МО Японии будет использовать написание Киева на украинский манер
Об этом стало известно со слов главы ведомственного комитета Нобуо Киси.
Отмечается, что новое написание слова «Киев» впервые датировано 25 марта.
Однако крупные японские издания и телеканалы продолжают использовать привычное на японском языке название украинской столицы.

Глава Министерства иностранных дел Японии Ёсимаса Хаяси рассказал о том, что на данный момент вопрос согласования верного написания и произношения слова «Киев» ведется с правительством Украины.
Хаяси также поделился сведениями о том, что согласование по данному вопросу осуществляется с начала проведения Россией своей специальной операции.
Вопрос согласования правильного написания и произношения слова «Киев» является «очередным шагом в сторону поддержки Украины» -- информирует ТАСС.