Сказать «спасибо» или похвалить себя за успех — что может быть естественнее?
Но в некоторых культурах эти слова могут стать причиной конфликта.
В японских компаниях фраза вроде «Я этого достоин» способна превратить вас в изгоя.

Почему так происходит, и как не попасть в ловушку культурных различий?
В Японии культура скромности пронизывает все аспекты жизни, включая работу.
Журнал Forbes в статье 2018 года о деловом этикете в Азии подчёркивает, что японцы ценят коллективные достижения выше личных.
Сказать «Я этого достоин» — значит выделиться из команды, что воспринимается как высокомерие.
Даже простое «спасибо» за похвалу может быть истолковано неправильно.
Например, в японском языке фраза «аригато» в ответ на комплимент иногда звучит как принятие похвалы, что считается нескромным.
Вместо этого японцы часто отмахиваются от комплиментов, подчёркивая, что успех — заслуга команды.
Исследование журнала MIT Sloan Management Review (2020) показывает, что в японских компаниях сотрудники, подчёркивающие личные заслуги, реже получают повышение.
Это связано с культурным акцентом на гармонии и групповой ответственности.
Например, в Toyota менеджеры избегают публичной похвалы одного человека, чтобы не нарушить командный дух.
Илон Маск, комментируя японский подход в интервью The Wall Street Journal (2021), отметил, что такая скромность помогает создавать стабильные команды, но может тормозить инновации, требующие ярких личностей.
С другой стороны, западные компании, вроде Google, поощряют открытое признание достижений.
В книге «Work Rules!» (2015) Ласло Бок описывает, как Google использует публичную похвалу для мотивации. Но даже в таких компаниях перебор с самопохвалой может раздражать коллег.
Исследование Harvard Business Review (2022) показало, что сотрудники, часто использующие фразы вроде «Я это заслужил», теряют доверие коллег на 15% быстрее.
Как избежать проблем? В японских компаниях лучше перенаправлять похвалу на команду.
Например, вместо «Я сделал этот проект» скажите: «Мы хорошо поработали». Это укрепляет доверие.
В западных компаниях умеренная уверенность в себе уместна, но важно не переусердствовать.
Психолог Адам Грант в своей книге «Give and Take» (2013) советует сочетать скромность с демонстрацией компетенций, чтобы не выглядеть высокомерным.
Культурные различия — не повод бояться общения, а возможность учиться.
Если вы работаете с японскими коллегами, забудьте про «Я этого достоин» и учитесь ценить командный дух.
В любой компании искренность и уважение к культуре других — ключ к успеху.












